زبان­های ایرانی                                                          

 1- دوره­ی باستان :

                             1- اوستایی :

                                         ـ در نواحی شرق ایران

                                         ـ قدیم­ترین آثار آن مربوط به قرن 8 تا 10 ق.م است .

                            2- فارسی باستان :

                                         ـ نیای فارسی امروز به شمار می­رود .

                                         ـ در نواحی فارس و در دوره­ی هخامنشی به آن تکلم می کردند .

                                         ـ خط آن میخی است و تنها آثار مکتوب آن کتیبه­هاست

                                         ـ قدیم­ترین آن­ها از قرن 5 ق.م و متأخرترین آن مربوط به 3 ق.م .

                                           

 2- دوره­­ی میانه :

                       1ـ زمان : در فاصله ی میان 300 ق.م تا 700 میلادی

                        انواع :

                               1- میانه­ی شرقی

                               2- میانه­ی غربی :

                                                     1- زبان پارتی ( پهلوانیک = پهلوانی اشکانی )

                                                     2- فارسی میانه ( پهلوی = پارسیگ ) :

                                                                    ـ زبان جنوب و جنوب غربی ایران بود .

                                                                    ـ زبان رسمی دوره ساسانی بود .

                                                                    ـ اصطلاح پهلوی را نویسندگان دوره اسلامی به کار

                                                                      برده­اند .

                                                                    ـ علت نام گذاری : بین دو زبان فارسی باستان و

                                                                       فارسی نو قرار دارد .

 

 3- دوره­ی نو ( دری ) : مربوط به پس از اسلام است .

 


 پرسش ها

1- از نظر تاریخی زبان­های ایرانی به چند دسته تقسیم می­شوند ؟

    1- زبان­های « دوره­ی باستان »   2- زبان­های «دوره­ی میانه»  3- زبان­های « دوره­ی نو»

 

2- از دوره­ی باستان آثار مکتوب چه زبان­هایی بر جای مانده­است ؟

    1- زبان اوستایی     2- زبان فارسی باستان

 

3- زبان اوستایی و زبان فارسی باستان هر کدام متعلّق به چه دوره و مکانی بوده­اند؟

    اوستایی : قرن هشتم تا دهم پیش از میلاد و در شرق ایران .

    فارسی باستان : قرن پنجم پیش از میلاد و در ناحیه­ی فارس ( کتیبه­های هخامنشی )

 

4- زبان­های دوره­ی میانه در چه تاریخی رواج داشته اند ؟

    در فاصله­ی میان 300 ق.م تا 700 میلادی

 

5- زبان­های دوره­ی میانه به چند دسته تقسیم می­شوند ؟

    1- میانه­ی غربی      2- میانه­ی شرقی

 

6- دو زبان عمده از زبان­های دوره­ی میانه­ی غربی را نام ببرید.

    1- پارتی ( پهلوانیک = پهلوی اشکانی )          2- فارسی­میانه ( پارسیگ = پهلوی )

 

7- امروزه دانشمندان ، اصطلاح « پهلوی » و « فارسی­میانه » را برای چه آثاری به­کار­می­گیرند؟

    1- پهلوی : برای آثار فارسی میانه­ی زرتشتی به خط پهلوی .

     2- فارسی­میانه : برای آثار مانوی .

 

8- در ایران پیش از اسلام تنها چه آثاری را درخور نوشتن می­دانستند ؟

    تنها اسناد دولتی و سیاسی و اقتصادی .

 

9- کتاب اوستا در چه دوره­ای به صورت مکتوب درآمد ؟

    در دوره­ی ساسانی و تا قبل از آن به صورت شفاهی و سینه به سینه حفظ می­شد .

 

10- از دوره­ی مادها چه آثاری به دست ما رسیده­است ؟

    هیچ نوشته­ای به یکی از زبان­های ایرانی از دوره­ی مادها برجای نمانده است ؛ امّا در نوشته­های مورّخان یونانی ، اشاراتی به داستان ها و اشعار مادها شده­است ؛ مثل داستان « زریادَرِس و اُداتیس » و داستان­های مربوط به کورش .

 

 

فارسی باستان

 

11- جاهای خالی را پر کنید .

    نیای فارسی امروز ما ، ................... است . زبانی که در دوره­ی ....................... در پارس بدان

    تکلّم می­شد .

    جواب : فارسی باستان  ـ هخامنشیان

 

12- تنها آثار مکتوب فارسی باستان چیست و به چه خطّی نوشته شده­اند ؟

    کتیبه­های شاهان هخامنشی و به خط میخی نوشته شده­اند .

 

13- مکاتبات شاهنشاهی در دوره­ی هخامنشی به چه زبانی بوده­است ؟

    زبان آرامی

 

14- زبان آرامی را توضیح دهید .

    آرامی از زبان­های سامی است و زبان قومی بوده­است که احتمالاً در شمال عربستان می­زیسته­اندو قدیم­ترین آثار مکتوب این زبان ، کتیبه­های متعلّق به سده­ی 9 و 8 ق م است. نویسندگان آرامی زبان در دستگاه اداری دولت آسور به خدمت مشغول بودند و پس از تأسیس دولت هخامنشی به خدمت پادشاهان این سلسله درآمدند .خطوطی که اغلب زبان­های ایرانی بدان نوشته شده مقتبس از خط آرامی است .

 

15- تنها کتیبه­ای که به زبان فارسی باستان و به خط آرامی نوشته شده در کجاست و مربوط به چه

      دوره­ای است ؟

      در « نقش رستم » و متعلّق به بعد از دوره­ی هخامنشی است .

 

16- قدیم ترین اسناد مکتوب ایرانی چیست ؟

      کتیبه­های داریوش هخامنشی

 

17- ارزش کتیبه­های فارسی باستان در چیست ؟

      این کتیبه ها اگرچه از جهت ادبی از ارزش زیادی برخوردار نیستند امّا از جهت تاریخی بسیار حائز

      اهمّیّتند .

 

18- کتیبه­های داریوش هخامنشی از چند بخش تشکیل شده­اند ؟ توضیح دهید .

    عموماً از سه بخش تشکیل شده­اند :

    الف ـ مقدمه : که معمولاً به معرّفی داریوش و گاهی به ستایش اهورامزدا می­پردازد .

    ب ـ موضوع اصلی : که عموماً مطالب دولتی و سیاسی هستند .

    ج ـ خاتمه : غالباً به ستایش اهوره مزدا و به همراه این درخواست است که داریوش را حمایت کند و

         آثار او را پاینده نماید .

 

19- مهمترین کتیبه­ی داریوش هخامنشی در کجاست ؟

    این کتیبه که مفصّل­ترین کتیبه­ی فارسی باستان است و به سه زبان فارسی باستان ، اکّدی و

    عیلامی نوشته شده در « بیستون » واقع شده است.

 

20- موضوع اصلی در کتیبه­ی بیستون چیست ؟

    شمارش کشورها ، ذکر وقایعی که در آغاز سلطنت داریوش رخ داده است و ماجرای بردیای غاصب .

 

  

 

   ادبیات اوستایی

 

21- وجه تسمیه زبان اوستایی چیست ؟

      کتاب دینی زرتشتیان اوستا نام دارد و بدین جهت زبانی را که بدان نوشته شده­است « اوستایی »

      نامیده­اند .

 

22- به غیر از کتاب اوستا چه آثار دیگری به زبان اوستایی در دست است ؟

      هیچ اثری.

 

23- زبان اوستایی در کدام مناطق ایران رواج داشته­است ؟

      در شرق ایران .

 

24- آیا زبان تمام کتاب اوستا یک دست است ؟

      خیر بعضی قسمت­ها دارای سبکی کهنه­تر است .

 

25- علل تفاوت زبانی میان متون اوستایی چیست ؟

      الف ـ قدمت بعضی از آثار بیش­تر از دسته­ی دیگر است .

       ب ـ اختلاف لهجه میان دو دسته آثار  وجود داشته­است .

 

26- آیا اوستایی که امروز در دست است تمام اوستای دوره­ی ساسانیان است ؟

     خیر تنها یک چهارم کتابی است که در دوره­ی ساسانیان وجود داشته است و این را از خلاصه­ی

     اوستای ساسانی که در کتاب هشتم دینکرد آمده است می­فهمیم .

 

27- اوستای موجود چند بخش دارد ؟ نام ببرید .

      یَسن­ها ـ یَشت­ها ـ ویسپَرَد ـ وَندیداد ـ خُرده اوستا .

 

28- متون اوستایی را بر اساس ویژگی­ها و قدمت زبانی به چند دسته می­توان تقسیم کرد ؟ نام ببرید .

      دو دسته :

      1- متون گاهانی

      2- متون اوستایی متأخّر .

 

29- متون گاهانی را نام ببرید .

    الف ـ گاهان ( = گات­ها ) : قدیمی ترین بخش . 

     ب ـ  هَپتنگهایتی : به معنای یسن­های هفت فصل. پس از گاهان قدیمی ترین بخش اوستاست .   

     ج ـ چهار دعای مذکور در یسن 27 .  

 

30- قدیمی ترین بخش اوستا چه نام دارد ؟

      گاهان .

 

31- درباره­ی « گاهان » توضیح دهید .

    گاهان جمع گاه ( در اوستا گاثا به معنای سرود ) کهن­ترین اثر ادبی ایرانی است که برجای مانده

    است .سراینده­ی این سرودها خود زرتشت است .گاهان مشتمل بر 17 سرود است. از نظر ساختمان 

    شعر گاهانی شباهتی به اشعار ودایی ( = شعر قدیم هند ) دارد . گاهان را به 5 بخش تقسیم کرده­

    اند که هر بخش دارای فصولی است که به آن­ها « ها » ( = هات )گفته می­ شود  که هم از نظر ادبی

    و هم از جهت دربرداشتن تفکرات نوین آن روزگار اهمیّت زیادی دارند و نشان دهنده­ی عقاید اصلی

    زرتشت است .امّا به سبب دشواری ، هنوز مطمئن نیستم که تمام مطالب آن را دریافته­باشیم .

 

32- علل دشواری سرودهای زرتشت ( = گاهان ) چیست ؟

    الف ـ وجود تعداد بسیاری لغات ناشناخته .

    ب ـ عدم آشنایی کامل ما با اندیشه­های زرتشت .

    ج ـ زبان شعری سبب دشواری آن شده­ است .

    د ـ مشکلات دستوری .در زبان اوستایی علاوه بر افعال ، اسم ها و صفت ها و ضمایر نیز صرف می­

        شوند .

 

33- اوستای متأخّر شامل چه بخش­هایی است ؟ توضیخ دهید .

    شامل قسمتی از یسن­ها ، ویسپرد ، خرده اوستا ، یشت­ها ، وندیداد ، هادُخت نسک، اَوَگَمَدَیچا ،

    وَیثانسک ، آفرین پیغامبر زردشت و وِشتاسپ­یشت است که پنج ششم از کتاب دینی زرتشتیان را

    تشکیل می­دهد .

    اوستای متأخّر هم چنین شامل دعاها و اذکاری است که پس از زرتشت تألیف شده­است .درباره­ی

    تاریخ تألیف و تدوین اوستای متأخّر نمی­توان نظر قطعی داد .احتمالاً قدیم ترین بخش آن ، یعنی

    یشت­های کهن ، در قرن نهم یا هشتم پیش از میلاد ( یک قرن پس از گاهان ) تدوین شده است .

 

34- درباره­ی « یسن­ها » توضیح دهید .

      یسن­ها یکی از پنج بخش اوستاست . یسن در لغت به معنای پرستش و نیایش است و با کلمات

      « جشن » و « ایزد » هم ریشه است . گاهان و هپتنگهایتی در این بخش از اوستا قرار دارند .تعداد

      یسن­ها 72 تاست .تمام یسن ها را دو روحانی با عنوان زوت و راسپی در مراسم دینی یسنا می

      خوانند .

 

35- درباره­ی « ویسپَرَد » توضیح دهید .

      در لغت به معنای « همه­ی ردان ( = سروران ) » . یکی از بخش­های اوستاست که شباهت زیادی به

      یسن ها دارد و مطالب آن از یسن ها اقتباس شده است . ویسپرد دارای 24 بخش (= کرده) است .

 

36- درباره­ی « خرده اوستا » توضیح دهید .

      خرده اوستا یا اوستای کوچک ،یکی دیگر از بخش­های اوستا ، مجموعه­ای است از دعاهای کوتاه ،

      خاصّ مردم عادی زرتشتی که آن­ها را در مواقع خاصی می­خوانند . تدوین این بخش را به « آذر

      مَهرَسپندان » موبد موبدان زمان شاپور دوم ساسانی ( 309 تا 379م ) نسبت داده­اند .

 

37- درباره­ی « یشت­ها » توضیح دهید .

    یشت از نظر لغوی هم­ریشه با کلمه­ی یسن و به معنای پرستش و نیایش است . یشت ها

    سرودهایی هستند که عموماً به ستایش خدایان قدیم ایرانی مانند مهر ، ناهید ، تیشتر و ...

    اختصاص دارند . 21 یشت در دست است .همه­ی یشت ها از نظر قدمت یکسان نیستند . هر یشت

    به بخش هایی تقسیم می­­شود که به آن­ها « کَرده » می گویند .یشت­ها از داستان­هایی هم تشکیل

    شده­اند که غالباً کوتاهند و فقط اشاره ای به آن­ها شده­است زیرا مخاطبان همه­ی آن ها را می

    دانستند . در بیشتر یشت­ها اعتقادات پیش از زرتشت با عقاید زرتشتی درآمیخته است و به همین

    دلیل  دوگونه اشعار در یشت ها قابل تشخیص است :

    الف ـ اشعاری که در آن از اعمال ایزدان و قهرمانان و شاهان اساطیری سخن رفته .

    ب ـ اشعاری که مشتمل بر دعاها و اذکار دینی است و رنگ زرتشتی دارد .

 

38- قدیمی ترین منبعی که در آن نام « آرش کمانگیر » آمده است چیست ؟

      تیشتر یشت ، یشت هشتم از 21 یشتِ بخش یشت­ها .

 

39- درباره­ی « وندیداد » توضیح دهید .

    یکی از بخش های اوستای موجود است که در لغت به معنای « کسی که قانونش جدایی از دیوان

    است » است .صورت قدیم تر این نام « ویدیوداد » است. « دیو » در اصل به معنای خدا بوده است

    ؛یعنی آن دسته از خدایان هند و ایرانی که زرتشت آن­ها را مطرود دانسته است .موضوع وندیداد

    مجموع قوانین طهارتی و گناهان و جرائم و تاوان آن هاست که به صورت سوال و جواب تدوین شده­

    است که دارای 22 فصل ( = فرگرد ) است .تألیف وندیداد را به دوره­ی پس از هخامنشی نسبت می

    دهند .

 

40- اوستا در چه زمانی مکتوب شد ؟

    کتاب اوستا مدت­ها سینه به سینه نقل شد تا احتمالاً در دوره­ی اشکانی و زمان بلاش اوّل یا در اوایل

    ساسانی کوشش شد که آن را با خطی از نوع خطوط مشتق از آرامیِ متداول در ایران بنویسند .

 

41- درباره­ خط اوستا توضیح دهید .

    خط موجود اوستایی دارای 53 حرف است .نام این خط در کتاب­های پهلوی « دین دبیره » به معنای

    خط دین است . تاریخ اختراع این خط معلوم نیست .شاید بتوان تاریخی میان قرن چهارم و ششم

    میلادی را زمان نگارش اوستا به خط کنونی آن دانست .

 

ادبیّات دوره­ی اشکانی

 

42- اسناد و نوشته­های دوره­ی اشکانی به چه زبانی بوده­است ؟

    ابتدا به زبان آرامی سپس از حدود نیمه­ی دوم قرن اول پیش از میلاد ، زبان پارتی ( = پهلوی

    اشکانی ) . زبان یونانی نیز یکی از زبان های رسمی امپراطوری اشکانی بود .

 

43- درباره­ی « گوسان » ها توضیح دهید .

    در دوره­ی اشکانی قصه­گویانی وجود داشتند به نام « گوسان » که شاعران و موسیقی دانانی دوره­گرد

    بودند . اینان حافظ داستان­های ملّی ایران بودند داستان­هایی که بعدها بخشی از منابع خدای نامه­ی

    پهلوی را تشکیل داد و سرانجام در شاهنامه منعکس شد .

 

 

ادبیات پهلوی

 

44- درباره­ی « زند » و « پازند » توضیح دهید .

    ترجمه و تفسیر اوستا به پهلوی اصطلاحاً « زند » نامیده می شود .که معنای آن احتمالاً « توضیح »

    است . در دوره­ی اسلامی دو کلمه­ی زند و اوستا به جای هم یا همراه هم استفاده می­شدند . کلمه­

    ی « زندیگ » ( = زندیق ) در اصل به معنای کسی است که کتاب دینی اوستا را برخلاف موازین

    شرعی ترجمه و تأویل کند .

    « پازند » شرح و تفسیری است که بر زند نوشته­اند .آغاز پازند نویسی از زمانی بود که نویسندگان

    کتاب­های پهلوی برای نوشتن برخی نام­ها که تلفّظ آن­ها به خط پهلوی مشکل بود از خط اوستایی

    استفاده کردند .پس از قرن 4 هجری که زبان پهلوی رو به فراموشی گذاشت روحانیون زرتشتی دعاها

    و بعضی متون پهلوی را به خط اوستایی برگرداندند که به نوعی شبیه به آوانویسی امروز بود. پازند

    منحصراً اختصاص به برگرداندن زند به خط اوستایی ندارد بلکه بسیاری متون دیگر مانند مینوی خرد ،

    ارداویراف­نامه .و... نیز تحریر پازند دارند .

 

45- مهم­ترین آثار پازند را نام ببرید .

    بندهشن ـ شکندگمانیگ وزار ـ مینوی خرد ـ ارداویراف­نامه ـ پس دانش کامگ و ... .

 

46- درباره­ی « دینکرد » توضیح دهید .

    در لغت به معنای « تألیف دینی » است .دینکرد کتابی است مبتنی بر اوستا و ترجمه­های آن که

    مشتمل بر 9 کتاب بوده است که کتاب­های اول و دوم آن تماماً از میان رفته­است .پس از فروپاشی

    سلسله­ی ساسانی این کتاب دچار پراکندگی شد تا این که یکی از پیشوایان بزرگ زرتشتیان به نام

    « آذرفرنبغ » آن را گردآوری کرد .آذرفرنبغ در قرن سوم هجری موبدان موبد فارس بود .کتاب سوم دینکرد

    که بخش­های از آن از میان رفته است بزرگ­ترین کتاب از کتاب­های موجود دینکرد است .

 

47- درباره­ی « بندهشن » توضیح دهید .

    نام اصلی این کتاب « زندآگاهی » بوده­است به معنای « اطلاعات مبتنی بر زند » .بندهشن به معنای

    آفرینش آغازین و دلیل شهرت کتاب به این نام این است که مهم­ترین فصول آن مربوط به آفرینش

    است .این کتاب داری 36فصل است که مفصل ترین فصل آن فصل اوّل است . نثر کتاب ساده است و از

    آن دو تحریر در دست است یکی به نام بندهشن هندی و دیگری به نام بندهشن ایرانی یا بزرگ .

    مطالب کتاب به سه دسته تقسیم می شود :

    الف : آفرینش اورمزد و دشمنی اهریمن .

    ب : چگونگی آفریدگان .

    ج : کیانیان .

 

48- درباره­ی « شکند گمانیگ وزار » توضیح دهید .

    این کتاب تألیف « مردان فرّخ » است که معنای لغوی آن به معنای « گزارش گمان شکن » است .منبع

    اصلی این کتاب ، دینکرد است . متن پهلوی این کتاب از میان رفته و امروز تحریر پازند آن در دست

    است . در این کتاب بر خلاف اکثر کتاب­های پهلوی کمتر به اسطوره و افسانه پرداخته و بیشتر براساس

    استدلال منطقی کار کرده­است .این کتاب که که سوال و جواب دینی است برای طبقه­ی عامتری

    نوشته شده­است ( برخلاف دینکرد که خواننده ی خاص و عالم­تری را مدّ نظر داشته است . )

 

 

49- « پس دانش کامگ » چگونه کتابی است ؟

    متن کوچکی است مثل شکندگمانیگ وزار .اصل پهلوی آن از میان رفته و تحریر پازند آن دردست

    است .پسری درباره­ی دلیل بستن « کستی » از پدرش سوال می­کندو پدر به او پاسخ می­دهد که

    بدن انسان به دو قسمت نیک و بد تقسیم می­شود که باید توسط کمربندی از هم تفکیک شوند :

    بخش بالای بدن اهورایی ، بخش پایین بدن اهریمنی.

 

 

50- « ارداویراف­نامه » را معرّفی نمایید .

    این کتاب سرگذشت سفر « ویراف » پارسا است به جهان آخرت که به مقام « اردا » (= کسی که بر

    اثر اعمال نیک از سعادت آن­جهانی برخوردار است ) رسیده است .کتاب نثری ساده دارد که درمیان

    زرتشتیان از توجه خاصی برخوردار بوده است .

 

51- « دادستان مینوی خرد » را توضیح دهید .

    این کتاب دارای یک مقدمه و 62 و پرسش و پاسخ است .سوال کننده شخصی است خیالی به نام «

    دانا » و پاسخ دهنده نیز « خرد » نام دارد که با نام مینوی خرد به سوالات پاسخ می­دهد .مفصّل­ترین

    فصل کتاب پرسش نخست است که اندرزهای کوتاهی دارد و پس از آن شرح سرنوشت آدمی پس از

    مرگ است .این کتاب در اواخر دوره ی ساسانی تدوین شده است و از آن جا که دیباچه­ی آن شبیه به

    گفته­های برزویه ی طبیب است احتمال آن که در زمان خسرو انوشیروان تدوین شده باشد زیاد است .

 

 52- درباره­ی « نامه­ی تنسر » توضیح دهید .

    این اثر رساله­ی کوچکی است مربوط به دوران اردشیر ساسانی که آن را ابن مقفّع از پهلوی به عربی ترجمه کرده بود و اکنون اصل پهلوی و ترجمه­ی عربی آن در دست نیست .این نامه را تنسر ( = توسر ) هیربدان هیربد اردشیر در پاسخ گُشنسپ ( شاه طبرستان ) نوشته است .وی ظاهراً به بعضی از اقدامات اردشیر  به دیده­ی انتقاد می­نگریسته و در نامه­ای به تنسر از او خواسته است که دلیل چنین اقداماتی را بیان کند . این اثر یک مقدمه دارد و متن اصلی که مانند نامه نگاری­های زمان ساسانی نام فرستنده ابتدا ذکر می­گردد و نام گیرنده در ادامه می­آید. این متن دارای 17 بند است که بند اوّل خاص تعارفات معمول است .

 

53- موضوع کتاب­های زیر را بنویسید .

     رساله­ی یوشت فریان و اَخت  :             چیستان و معمّا

     درخت آسوری :                                  مناظره و مفاخره

    کارنامه­ی اردشیر بابکان :                       تاریخ

     شهرستان­های ایران :                          جغرافی

     یادگار زریران :                                     حماسه

     تنگلوشا :                                          هیئت و نجوم

 

54- « درخت آسوری » را معرّفی کنید .

     درخت آسوری منظومه­ی مفاخره آمیزی است میان بز و نخل که به زبان پارتی یا پهلوی اشکانی سروده شده ولی اکنون به خط پهلوی کتابی در دست است .منظومه با توصیف کوتاهی از یک درخت آغاز می­شود که در ادامه خواننده متوجّه می­شود درخت مورد نظر نخل است . درخت شروع به ذکر فواید خود می­کند امّا بز با او به معارضه برمی­خیزد و درخت را استهزا می­کند و از فواید خود سخن می­گوید از جمله این که از شیر او در مراسم مذهبی دین زرتشتی استفاده می­شود و سرانجام با پیروزی بز این مناظره به پایان می­رسد . بز در این منظومه نماینده­ی دین زرتشتی و نخل نماینده­ی دین کفرآمیز آشوری و بابلی است که در آن پرستش درخت نقش مهمی داشت .بعضی هم بز را نماد زندگی دامداری و نخل را نماد زندگی کشاورزی می­دانند .زبان شعری متن ساده و بی­پیرایه است و صور خیال آن ابتدایی است . این منظومه دربردارنده ی فهرست­هایی از کلمات مرتبط با هم است که هدف آن تقویت حافظه و تعلیم است .

 

55- « کارنامه­ی اردشیر بابکان » را معرّفی کنید .

     این کتاب احتمالاً در اواخر دوره­ی ساسانی در فارس نوشته شده و مربوط به زندگی اردشیر ( نخستین پادشاه ساسانی ) است که شبیه یک رمان تاریخی نوشته شده است که به اختصار آن را شرح می­دهیم :

     داستان مربوط به اوضاع ایران پس از حمله­ی اسکندر است .بابک ، جدّ مادری اردشیر ، در زمان اردوان چهارم ( 216 تا 224 میلادی ) آخرین پادشاه اشکانی والی فارس بود و از خود فرزندی نداشت و ساسان که از نسل داریوش سوم هخامنشی بود چوپانی بابک را بر عهده داشت امّا بابک از نژاد او آگاهی نداشت .بابک خوابی می­بیند و خوابگزاران می­گویند ساسان یا یکی از فرزندانش به پادشاهی جهان می­رسد .بابک دختر خود را به او داد و از این ازدواج اردشیر متولد می­شود . بابک او را به فرزندی می­پذیرد .اردوان( شاه اشکانی ) که از شایستگی اردشیر آگاه می­شود او را نزد خود فرا می­خواند امّا کم کم از او عصبانی می­شود و او را به آخور می­فرستد . اردشیر به کمک کنیزکی می­گریزد و اردوان به تعقیب او می­پردازد اما از اردشیر شکست می­خورد و کشته می­شود .

 

56- « شهرستان­های ایران » را معرّفی نمایید .

     این کتابی است با موضوع جغرافیا .در این رساله ایران­شهر بر حسب جهات چهارگانه به چهار ناحیه ی شرق و غرب و جنوب و شمال تقسیم شده است .از این کتاب معلوم می­شود که شاهان ساسانی هرگاه شهری می­ساختند یا شهر کوچکی را توسعه می­دادند ، بارو و دژ و استحکاماتی برای آن می­ساختند ، نام خودشان را بر آن می­نوشتند و نام جدیدی بر آن می­نهادند و همین باعث می­شد هر شهر، گاهی چند نام داشته باشد .

 

57- موضوع کتاب « یادگار زریران » چیست ؟

    در این اثر از جنگ­های ایران با خیونان سخن رفته است .هنگامی که گشتاسپ و پسران او دین مزدیسنی را می­پذیرند و خبر آن به خیونان می­رسد ، شاه آنان ، ارجاسب ، دو تن ( بیدرفش و نام­خواست ) را به ایران شهر می­فرستد تا گشتاسب دست از دین مزدیسنی بردارد و گرنه به ایران حمله می­کند . زریر ، برادر گشتاسب ، به فرستادگان پاسخ منفی می­دهد .جنگ درمی­گیرد و زریر و 22 نفر از برادران و پسران گشتاسب کشته می­شوند .سپس بَستور ، پسر زریر ، برای انتقام به میدان می­رود و بر تن بی جان پدر سوگ سر می­دهد که از نمونه­های زیبای سوگ در ایران است . آن­گاه به کمک اسفندیار ، پسر گشتاسب ، بر ارجاسب پیروز می­شود .

 

58- مهم­ترین اثر تاریخی دوره­ی ساسانی چیست ؟

   خدای­نامه ، که تدوین آن به زمان انوشیروان منسوب است و ترجمه های آن منبع اصلی تاریخ نویسان در دوره­ی اسلامی بوده است .

 

59- درباره­ی کتاب « شایست نشایست » توضیح دهید .

    نام نویسنده ی آن معلوم نیست .این کتاب ده فصل دارد و در آن مطالب متنوعی ، خصوصاً درباره­ی آیین­ها و مناسک دینی آمده­است . با توجه به این که در این کتاب هیچ اشاره­ای به دوره­ی اسلامی یا مشکلات زرتشتیان در جامعه­ی مسلمانان نشده می­توان حدس زد که این کتاب در اواخر دوره­ی ساسانی تألیف شده امّا در قرن سوم هجری تدوین نهایی یافته باشد .

 

60- « هزار افسان » چگونه کتابی است ؟

     این اثر مهم­ترین مجموعه داستان ایرانی است که در آن یکی از پادشاهان ایرانی هرگاه زنی می­گرفت یک شب با او به سر­می­برد و فردای آن روز او را می­کشت تا این­که دختری به نام « شهرزاد » هر شب برای پادشاه قصه­ای می­گفت و آن را ناتمام می­گذاشت تا سرانجام پس از مدت­ها از او فرزندی متولد می­شود و پادشاه به او دلبستگی پیدا می­کند .

     این کتاب کمتر از 200 حکایت دارد و هسته­ ی اصلی این کتاب ، ایرانی است امّا در ترجمه­ی عربی به نام الف لیله و لیله ( هزار و یک شب ) علاوه بر افسانه­های ایرانی داستان­های دیگری هم به آن افزوده شد .حتی کاتبانی هم ، بعضی حکایت­های آن را که با روحیه­ی اسلامی سازگاری نداشت حذف کردند .

 

61- « سندبادنامه » چگونه کتابی است ؟

    تقریباً ثابت شده که این کتاب در ایران و در زمان خسرو انوشیروان تألیف شده است اگرچه هسته­ی اصلی داستان از هند گرفته شده­است .این کتاب توسط شخصی به نام سندباد ، در زمان پادشاهی از هندوان به نام کورش نوشته­شد که نام اصلی آن « هفت وزیر و معلّم و غلام و زن پادشاه » بوده است .

 

62- موضوع کتاب « بلوهر و بوذاسف » چیست ؟

    شرح زندگی بودا .اصل این کتاب هندی است و در زمان ساسانیان به پهلوی ترجمه شد و بعد از اسلام از پهلوی به عربی برگردانده شد .

 

63- معروف ترین کتابی که در زمان ساسانیان از سنسکریت ( هندی قدیم ) به پهلوی ترجمه شد ، چیست ؟

      کلیله و دمنه. نام اصلی آن پنجه تنتره ( = پنج باب ) بود. در زمان انوشیروان برزویه ی طبیب این کتاب را به پهلوی برگرداند و داستان­های دیگری از منابع هندی مثل مهابهاراته بر آن افزود . در دوره­ی اسلامی ابن مقفع آن را به عربی برگرداند و در زمان نصر بن احمد سامانی ( قرن 4 ) توسط نصرالله منشی از عربی به فارسی ترجمه شد .

 

64- « طوطی نامه » ترجمه و اقتباس از کدام کتاب هندی است ؟

     از کتاب « سوکه سپتتی » ( = هفتاد داستان طوطی ) که احتمالاً در دوره­ی ساسانیان ترجمه شده است .